言情站-言情小说站
小说站首页
最近更新
点击排行榜
推荐排行榜
收藏排行榜
字数排行榜
全本小说
[
]
总裁大人,100分宠!
[
古代言情
]
亲兵是女娃:拐个将军做夫君
[
]
通灵少女:妖孽老公上我身
[
]
快穿:炮灰女配逆袭
[
都市言情
]
1号军宠:首长,好生猛!
[
都市言情
]
重生八零年:兵王的异能媳妇
[
]
萌系小甜妻:帝少,玩心跳
[
都市言情
]
重生空间:首长的军医媳妇
那些年的奋斗人生
言情小说站首页
>
青春校园
>
那些年的奋斗人生
>
目录
章节目录 第一千二百三十章 英语的谚语(第1页/共2页)
文 /
莫然兮
言|情|小|说|吧
其实本来我想起来了一件事情
不过让起扬打扰给忘了
现在终于想起来了那就是我知道这个美剧里面也是有很多的关于中国的歇后语
或者是俗语
我的意思就是说他们可以翻译过去
就比如说欲擒故纵
ha
dtoget
其实就可以比较完整的解释出来
说实话还是感觉到比较好玩的
当然啦他们在说这句话的时候可能就不会想到中国的俗语
不过我们觉得这个东西应该是可以对立起来的
这样的话我们在翻译的时候也就能够翻译得更文雅一些
以前我听英语课的时候基本上都是睡觉
但是有一次我听到英语老师说翻译的这个问题一定要信达雅
其实我就不明白什么意思
首先就是要达到这个程度吗
紧接着就是要雅致一些
我这个时候终于明白那些翻译字幕的时候他们所做的努力
翻译字幕的时候他们如果按照原来的方式去翻译就是按照这个本来的意思去翻译可能我们get太多的笑点
但是如果按照我们中国人的这种笑脸去办理的话
可能这种事情就会更好一些
有时候我们就能够达到一个更好的程度
最后的结果也就可想而知
就比如说这个ha
dtoget
就是表面上说很难让他去得到
或者是假装让他很难得到
但是这句话真的就和欲擒故纵这个有异曲同工之处
只不过我们感觉自己好像比较文雅一些
但是事实的情况就是这种诗词的无法翻译的特点
这种无法翻译的特点就是说对方也有一些自己的文化
我们要想把这个文化完全翻译过来的话其实也不容易
这涉及到一种文化的思想
当然以前的时候我也不太明白这个道理
现在的话我对这个道理的明白程度稍微高一点了
其实除了这句话之外还有其他的
我还真的查了一下这个事情
说实话还是感觉到比较好玩的
毕竟最近学习了一些英语
就比如说allgoodsthi
gmustetoa
e
d.可以翻译成天下没有不散的筵席
就在我们的中国话当中这个天下没有不散的宴席中的宴席
其实也是代表了一些好的事情
就比如说友谊
就比如说情感
所以翻译成allgoodathi
g
也没有什么太大的问题
他们必须会结束
当然了还有不少好玩的东西
我也不知道以前有没有说过这个东西
如果以前说过的话你们就当做笑话再听一听
如果没有说过的话那就当做一个小知识听一听
其实作为一个高中生我相信应该知道一个最简单的谚语
或者说我们说过的一些平常说的话
比如说说来话长
说来话长其实就是说这个故事非常长
于是乎这个英语基本上都会翻译成lo
gsto
y
也就是可以对应中国的说来话长
很多的都可以有一些暗示性的东西
就比如说makeout
这个东西在中国人看来大多数的翻译都是辨认出看出
但是其实在那些美剧当中的日常生活当中好像这个makeout的意思
基本上都是亲热的意思
所以还是能够看出来也是有很大的差距
不得不觉得好玩的一件事情那就是在我们的英语书上没看我的他把亲热这个意思放在了最后
当然可能是因为在现实生活当中真的这个使用的频率比较低
可能就是在电视剧里面的比较高而已
又或者是因为我们并不想把这个词弄得那么
还有就是tu
o
基本上就是提起来兴致的意思
说实话还是感觉到比较好玩的
我真的认为学习英语变得一件比较好玩的事情了
不过我相信国人在学习英语的时候最能够学习快速一些的应该是那些骂人的话
就比如说so
ofab
至于说后面的这个单词是什么意思我相信大部分人应该都知道
他们在骂人的时候应该是非常了解这个单词的
还有dam
it
这个应该就如同卧槽一样
反正在美剧里面出现的频率比较高
我反而是认为在美剧里面应该是比较接近他们的现实生活的
所以说我才觉得这个应该是比较好玩的一件事情
如果继续说一下这种俗语的话还有就是itsoutthe
e
意思就是说木已成舟吗
也就是说这个事情已经完成了
基本上没有什么太多需要说的地方
我想想还有没有
我在自己的脑海当中还是记了不少这个东西的
我想起来了wewillco
ssthatb
idgewhe
weetoit
这个事情基本上就可以翻译成船到桥头自然直
但是其实我倒是觉得这个可以翻译成另外的一个比较熟悉的话
那就是车道前方必有路
有路必有丰田车
其实这个广告词还是比较好玩的
因为根据这句话的意思就是说如果
https://www.yanqingzhan.net
小提示:可以使用键盘快捷翻页,上一章(←) 下一章(→)
上一章
|
本书目录
|
加入书签
|
下一章